Bushnell 731303 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Bushnell 731303. TRS-25 - Bushnell Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0




MODEL #: 731303 / 731309 / AR731306 / AR731306C
LIT. #: 930512/0313
TRS-25
Red Dot Sight
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Red Dot Sight



Página 2 - TABLE OF CONTENTS PAGE

10Félicitations pour votre choix de la TRS-25 lunette à point rouge lumineux de Bushnell. Ce lunette a été spécialement conçu pour être utilisé sur le

Página 3

11ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIFSATTENTION: S’assurer que l’arme est déchargée et que le sélecteur se trouve en position « sûreté » avant de procéder au mon

Página 4

12Installation du viseur sur l'arme à feu avec le pavé de surélévation (modèles AR uniquement)Les versions AR731306 et AR731306C du TRS-25 sont f

Página 5

13Protège-lentillesPour éviter de perdre les protège-lentilles lorsque vous les déposez du chemin optique du viseur, déposez-les vers le bas. Le cordo

Página 6

14Nettoyer les lentilles avec un tissu/papier prévu à cet eet et sécher le viseur au plus vite après que celui-ci a été exposé à l’eau, aux embruns,

Página 7

15GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSCe produit Bushnell® est garanti pièces et main-d’œuvre pendant deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’éventualit

Página 8

16Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications)Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispos

Página 9 - FCC Note:

17ESPAÑOLEnhorabuena por haber seleccionado su nueva mira telescópica iluminada Punto Rojo. Esta mira telescópica se ha diseñado especícamente para u

Página 10 - FRANÇAIS

18MONTAJE Y PREPARATIVOS PARA EL USOATENCIÓN: asegúrese de que el arma no esté cargada y de que el selector esté en la posición “segura” antes de trat

Página 11 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIFS

19Fig. 1Fig. 2Instalación del visor en el arma de fuego con el soporte de alta elevación (sólo modelos AR)Las versiones AR731306/AR731306C del TRS-25

Página 12

2TABLE OF CONTENTS PAGEENGLISHFrANçAISESPAñOLDEuTSCH3-89-1415-2021-26DABCModel# 731303 / 731309AR731306 / AR731306C only

Página 13

20Tapas de los objetivosPara evitar la pérdida de las tapas de los objetivos al extraerlas de la vía óptica de la mira, éstas se deben extraer hacia a

Página 14

21 Rocío de mar, agua, lodo y nieve: controle que la tapa de la batería y las dos tapas de los tornillos de ajuste estén apretadas antes de exponer

Página 15

22GARANTÍA LIMITADA A DOS AÑOSSu producto Bushnell® está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra durante dos años después de la fecha

Página 16

23Nota de la FCC:Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la Pa

Página 17

24DEUTSCHWir Gratulieren zum Kauf Ihres neuen Zielfernrors mit beleuchtetem roten Punkt von Bushnell. Dieses Zielfernrohr wurde eigens zur Verwendung

Página 18

25ZUSAMMENBAU UND VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCHWARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass die Wae vor Installation, Abbau oder Wartung des Visiers entlad

Página 19

26Montage des Visiers auf der Schusswae mit hohem Unterbau (nur AR-Modelle)Die AR731306-/AR731306C-Versionen des TRS-25 werden mit einem hohen Unterb

Página 20

27Um die Staubschutzkappen beim Abnehmen von der Optik des Visiers nicht zu verlieren, sollten diese nach unten abgenommen werden. De

Página 21

28bevor Sie das Visier in Wasser tauchen oder Gischt, Schlamm und Schnee aussetzen. Nur mit der Hand anziehen. Bei Nichtbenutzen des Visiers die Staub

Página 22 - EN CANADÁ enviar a:

29ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIEFür Ihr Bushnell®- Produkt gilt eine Garantie gegen Material- und Fertigungsfehler für den Zeitraum von zwei Jahren ab

Página 23 - Nota de la FCC:

3ENGLISHThe Bushnell® TRS-25 is a small, light and rugged red dot sight, designed for use on shotguns, ries and handguns. It is constructed and assem

Página 24

30Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien:Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse B übereinst

Página 25

31NOTES

Página 26

©2013 BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTSWWW.BUSHNELL.COM

Página 27

4SETUP AND OPERATIONWARNING: Insure the weapon is unloaded and the safety selector is in the ”safe” position before attempting to install, remove or p

Página 28

5Installing the Sight on the Firearm with Hi-Rise Block (AR models only)The AR731306/AR731306C versions of the TRS-25 are supplied with a "Hi-Ris

Página 29 - Adresse in KANADA:

6Lens CoversIn order to preclude the loss of the lens covers when removed from the optical path of the Sight, the lens covers should be removed downwa

Página 30

7 Dust storms and sand storms: Keep Lens Covers closed when sight is not being used.CAUTION: The lenses shall never be cleaned with ngers but with

Página 31

8ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purc

Página 32 - WWW.BUSHNELL.COM

9FCC Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

Comentários a estes Manuais

Sem comentários